Jesu.pl

Walczymy o wiarę raz przekazaną świętym

Jakie jest Imię Chrystusa po hebrajsku?

Tak wygląda imię Chrystusa po hebrajsku: ישוע 

Zobacz Czytelniku, jak powiązane jest imię greckie Chrystusa z JHWH:

  1. Imię Chrystusa Jesu w języku greckim ma numer słownikowy 2424.
  2. 2424 pochodzi od wyrazu hebrajskiego: 3091 LINK
  3. Wyraz 3091 pochodzi od JHWH-3068 i yasha – 3467. 
  4. JHWH(3068) to nazwa/imię Boga ze Starego Testamentu. Yasha(3467) to czasownik i oznacza: zbawienie, wybawić, ocalić, uwolnić, odnieść zwycięstwo, wyzwolić.

Zobacz Czytelniku, jak powiązane jest imię greckie Chrystusa z imieniem hebrajskim:

  1. To są numery imienia Chrystusa w hebrajskich słownikach biblijnych Stronga: 3443 – 3442 – 3091.
  2. Wyraz imienia hebrajski 3443 powiązany jest z imieniem greckim 2424: „G2424 Ἰησοῦς (Iēsous) – grecka forma słowa Jeszu, używana w Nowym Testamencie w odniesieniu do Jeszu Chrystusa” – LINK 
  3. Wyraz imienia hebrajski 3442 powiązany jest z imieniem greckim 2424: G2424 (Ἰησοῦς, Iēsous): Grecki odpowiednik słowa Jeszu, używany w Nowym Testamencie w odniesieniu do Jeszu Chrystusa”LINK
  4. Wyraz imienia hebrajski 3091 powiązany jest z imieniem greckim 2424: „G2424 (Ἰησοῦς, Iēsous): Grecki odpowiednik słowa Jehoszua, używany w Nowym Testamencie w odniesieniu do Jeszu ChrystusaLINK

Teraz sprawdźmy, jak wymawiali to imię w języku hebrajskim.

Dlaczego to jest ważne?

Skoro w tym imieniu jest zbawienie, to powinniśmy prawidłowo wymawiać imię Chrystusa, tak jak robili to apostołowie. Nie wolno spolszczać tego imienia, czy dowolnie wypowiadać. Powinniśmy tak wypowiadać, jak Anioł przekazał to imię mamie Chrystusa i Józefowi, czyli tak samo jak wypowiadali apostołowie.

1 – Pisownia imienia Chrystusa w greckim i hebrajskim

Porównanie imienia Chrystusa w hebrajskim i w greckim:

2 – Jak wymawiamy Wyraz 3443?

Rzeczownik rodzaju męskiego. Zapis: יֵשׁוּעַ:

źródło: https://biblehub.com/hebrew/3443.htm 

Słownik papierowy Stronga:

  • Jozue, on jest zbawiony,
  • pewien kapłan, który powrócił z niewoli babilońskiej razem z Zorobabelem.
  • Imię o tym numerze występuje w Ezdrasza 5:2:

źródło: http://bibliaapologety.com/WLC/Ezd5.htm 

Zauważmy, że w obu przypadkach, czyli w bibliaapologety i w biblehub po przetłumaczeniu na język polski występuje forma: Jeszua. Jeżeli popatrzymy do alfabetu hebrajskiego, to ostatniej litery o numerze 70: ajin NIE czyta się, jest niema. Wtedy imię przeczytamy: Jeszu-Jesu. 

Z tego względu, że literę o numerze 300: szin-sin, możemy przeczytać jako: sz lub s, to obie formy imienia są poprawne, czyli: Jeszu – Jesu. Jednak zauważmy, że w tej literze mamy kropkę po prawej stronie. Wtedy odczytujemy ją jako: sz, czyli: Jeszu.

Natomiast NIE MA w imieniu Chrystusa litery: „z”, czyli Jezu.

3 – Jak wymawiamy wyraz 3442?

To rzeczownik rodzaju męskiego. Zamiennikiem tego wyrazu jest wyraz o numerze: 3091.

źródło: https://biblehub.com/hebrew/3442.htm 

Słownik papierowy Stronga:

  • Jozue, on jest zbawiony,
  • syn Nuna z plemienia Efraima, następca Mojżesza w roli przywódcy synów Izraela, dowodził podbojem Kanaanu,
  • syn Josadaka, arcykapłan po powrocie z niewoli babilońskiej,
  • kapłan z czasów Dawida, kierownik dziewiątej zmiany,
  • pewien Lewita z panowania Hiskiasza,
  • głowa jednego z rodów lewickich, który powrócił z niewoli babilońskiej,
  • ojciec jednego z budowniczych muru wokół Jerozolimy w czasach Nehemiasza,
  • miasto w południowej Judzie ponownie zasiedlone przez potomków Judy po powrocie z niewoli babilońskiej.

Słownik biblehub.com:

  • imię własne, Jeszu.
  • Imię Jeszua jest odmianą imienia Jehoszua i często jest tłumaczone w języku angielskim jako „Jozue”. Oznacza: „Jahwe jest zbawieniem” lub „Pan zbawia”. W Biblii hebrajskiej odnosi się ono do kilku osób, zwłaszcza Jozuego, syna Nuna, który został następcą Mojżesza i poprowadził Izraelitów do Ziemi Obiecanej. W tekstach powygnanych odnosi się to także do Jeszui, arcykapłana, który powrócił z Zorobabelem, aby odbudować świątynię.

4 – Jak wymawiamy wyraz 3091?

źródło: https://biblehub.com/hebrew/3091.htm 

Zauważmy, że późniejsza wersja imienia Chrystusa była: ישוע, czyli Jeszu-Jesu, bez litery „a” na końcu, czyli NIE Jeszua, tylko Jeszu.

  • Powyżej przedstawiłem odpowiedniki imienia Chrystusa w hebrajskich słownikach biblijnych Stronga: 3443 – 3442 – 3091.
  • To jeszcze nie koniec analizy imienia Chrystusa w hebrajskim.

5 – Zbawiciel, a NIE zbawienie

Kiedy szukamy imienia Chrystusa w Starym Testamencie, to powinniśmy dokładnie przetłumaczyć znaczenie wyrazu, aby nie pomylić wyrazów: Zbawiciel i zbawienie.

Zobaczmy ten przykład z nieprawidłowym przetłumaczeniem wyrazu 3444:

Oto Bóg (EL) jest moim Jeszu (Zbawicielem)(3444)! Zaufam i nie ulęknę się, bo mocą i pieśnią moją jest Bóg (JA). JHWH stał się dla mnie Jeszu (Zbawicielem)!” – Izajasza 12:2.

Poprawnie powinno być:

Oto Bóg jest zbawieniem(3444) moim! Będę miał ufność i nie ulęknę się, bo mocą moją i pieśnią moją jest JAH(3050) JHWH(3065). On stał się dla mnie zbawieniem(3444)” – Izajasza 12:2.

Wyraz 3444 jest w rodzaju żeńskim i nie oznacza Zbawiciel, tylko zbawienie:

Wyraz 3444 oznacza:

Słowo oryginalne: יְשׁוּעָה. Wybawienie, zdrowie, pomoc, zbawienie, uratowanie zdrowia, dobrobytu. Imiesłów bierny żeński słowa yasha’; coś zbawionego.

6 – Uważaj na słowniki biblijne

Zauważmy nieprawidłowość, jaka występuje w słownikach biblijnych. Rzeczownik 3442 i 3443 słowniki tłumaczą na Jeszua. 

Te dwa wyrazy tak piszemy: ישוע.

Wyraz 3444 również słowniki tłumaczą na polski: Jeszua, chociaż jego pisownia jest inna: יְשׁוּעָה

7 – Ewangelia Mateusza po hebrajsku

Tłumacz przedstawił wyraz: Jeszu oraz w przepisach imię: Jesu.

źródło: http://bibliepolskie.pl/przeklady.php?tid=160 

8 – Imię Jeszu w Biblii Gdańskiej

Tutaj mamy imię Jeszu/Jesu w Nowej Biblii Gdańskiej w Ewangelii Mateusza, pierwszy rozdział na dole w przypisach:

9 – Nie mogli wymówić literki „sz”:

W języku hebrajskim mamy imię Jeszu, w greckim Jesu. Imię Jesu mogło być odczytywane, jak: Jesu lub z hebrajskiego Jeszu.

Mamy ciekawy przykład biblijny, gdzie pewna grupa osób, nie umiała wymówić literki: sz.

W pewnym czasie doszło do konfliktu między plemieniem Gilead a plemieniem Efraim.

Gileadczycy schwytali przeciwników z Efraimu i chcieli ich zidentyfikować jako wrogów. Zapytali więc każdego schwytanego mężczyznę, aby wymówił słowo „szibbolet”. Dla Efraimitów wymowa tego słowa była trudna, ponieważ ich dialekt różnił się od dialektu Gileadczyków. Efraimitowie wymawiali to słowo jako „sibbolet”, zamiast „szibbolet”:

„Następnie Gileadczycy odcięli Efraimitom drogę do brodów Jordanu, a gdy zbiegowie z Efraima mówili: Pozwól mi przejść, Gileadczycy zadawali pytanie: Czy jesteś Efraimitą? – A kiedy odpowiadał: Nie, wówczas nakazywali mu: Wymówże więc Szibbolet. Jeśli rzekł: Sibbolet – a inaczej nie mógł wymówić – chwytali go i zabijali u brodu Jordanu. Tak zginęło przy tej sposobności czterdzieści dwa tysiące Efraimitów” – Sędziów 12:5-6.

10 – Jozue to Jesu

Imię Jozue, następca Mojżesza ze Starego Testamentu miało numer: 3091.

W Nowym Testamencie zostało przetłumaczone na Jesu o numerze: 2424.

Takie imię nosił Chrystus:

„Gdyby bowiem Jozue(2424 – Jesu) zapewnił im odpoczynek, (Bóg) nie mówiłby po takim czasie o innym dniu” – Hebrajczyków 4:8.

11 – Przykłady imienia Jeszu w hebrajskim:

„Oto imiona mężów, których Mojżesz posłał celem rozpoznania kraju. Ozeaszowi, synowi Nuna, dał [później] Mojżesz imię Jozue(3091 – Jeszu)” – Księga Liczb 13:16.

 

„W tym czasie poleciłem Jozuemu(3091 – Jeszu): Twoje oczy widziały wszystko, co uczynił JHWH, Bóg wasz, dwom królom; tak samo JHWH uczyni wszystkim królestwom, do których ty przejdziesz” – Księga Powtórzonego Prawa 3:21.

 

„Dał taki rozkaz Jozuemu(3091 – Jeszu), synowi Nuna: Bądź mężny i mocny, gdyż ty zaprowadzisz Izraelitów do ziemi, którą im poprzysiągłem, a Ja będę z tobą” – Księga Powtórzonego Prawa 31:23.

 

„Po śmierci Mojżesza, sługi JHWH, rzekł JHWH do Jozuego(3091 – Jeszu), syna Nuna, pomocnika Mojżesza” – Księga Jozuego 1:1.

 

Zapraszam do komentowania, wyrażania swojej opinii:

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *